Seat Arona 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Arona, Model: Seat Arona 2017Pages: 332, PDF Size: 6.87 MB
Page 291 of 332

Vérification et appoint de niveaux
●
Ne ren v
ersez jamais de fluides sur le mo-
teur ou le système d'échappement brûlants.
Risque d'incendie !
● Évitez les courts-circuits dans l'équipement
électrique, en p
articulier sur les points de
raccordement des câbles de démarrage
››› page 72. La batterie risque sinon d'ex-
ploser.
● Ne touchez jamais au ventilateur de radia-
teur.
Son fonctionnement dépend de la tem-
pérature et il peut se mettre en route d'un
seul coup – même lorsque le contact d'allu-
mage est coupé ou que la clé de contact a été
retirée !
● Ne couvrez jamais le moteur avec des maté-
riaux i
solants supplémentaires, par exemple
avec une couverture. Risque d'incendie !
● N'ouvrez jamais le bouchon du vase d'ex-
pans
ion du liquide de refroidissement tant
que le moteur est chaud. Le liquide de refroi-
dissement bouillant met le système de refroi-
dissement sous pression !
● Pour vous protéger le visage, les mains et
les
bras de la vapeur ou du liquide de refroi-
dissement brûlant, couvrez le bouchon d'un
grand chiffon épais lorsque vous l'ouvrez.
● N'oubliez aucun objet (outils ou chiffons)
dans
le compartiment moteur.
● Si des travaux doivent être effectués sous
le véhic
ule, il faut le placer en plus, de maniè-
re sûre, sur des chandelles appropriées - ris-
que de blessures ! Le cric étant insuffisant
dans ce cas, risque de blessures ! ●
Si des tr
avaux de contrôle doivent être ef-
fectués lors du démarrage du moteur ou lors-
que celui-ci est en marche, les pièces en rota-
tion (courroie multipiste, alternateur, ventila-
teur de radiateur, par exemple) et l'allumage
haute tension représentent un danger de
mort. Veuillez observer ce qui suit :
–Ne touchez jamais au câblage électrique
de l'allumage.
– Évitez impérativement que vos bijoux, vê-
tements amples ou cheveux longs en-
trent en contact avec les pièces en rota-
tion du moteur. Il y a danger de mort. En-
levez donc auparavant vos bijoux, atta-
chez vos cheveux et portez des vête-
ments bien ajustés au corps.
– N'accélérez jamais par inadvertance lors-
qu'un rapport a été sélectionné ou une vi-
tesse engagée. Le véhicule peut se dépla-
cer même lorsque le frein à main est ser-
ré. Il y a danger de mort.
● Si des travaux se révèlent nécessaires sur
le sys
tème d'alimentation ou sur l'équipe-
ment électrique, tenez compte des avertisse-
ments suivants en plus de ceux donnés aupa-
ravant :
–Débranchez toujours la batterie du véhi-
cule du réseau de bord. Le véhicule doit
pour cela être déverrouillé, le dispositif
d'alarme risquant sinon de se déclen-
cher.
– Abstenez-vous de fumer.
– Ne travaillez jamais à proximité de flam-
mes nues. –
Ay ez
toujours un extincteur à portée de la
main. AVERTISSEMENT
Si le capot moteur n'est pas bien fermé, il
peut s'ou vrir soud
ainement durant la marche
et obstruer complètement la visibilité du con-
ducteur. Cela pourrait entraîner un accident
grave.
● Une fois le capot-moteur refermé, vérifiez
que l'élément de v
errouillage s'est bien en-
castré dans le porte-serrure. Le capot moteur
devra arriver au ras de la carrosserie.
● Si vous constatez pendant la marche que le
capot mot
eur n'est pas bien fermé, arrêtez-
vous immédiatement et fermez-le correcte-
ment.
● Procédez à l'ouverture et fermeture du ca-
pot moteur en
veillant toujours à ce que per-
sonne ne se trouve à proximité. ATTENTION
Veillez à ne pas intervertir les fluides lorsque
vou s
faites l'appoint. Cela risquerait de pro-
voquer de graves défauts de fonctionnement
et d'endommager le moteur. Conseil antipollution
Les fluides qui s'écoulent du véhicule sont
nuis ib
les à l'environnement. Contrôlez donc
régulièrement l'état du sol se trouvant sous
votre véhicule. Si vous constatez des taches » 289
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 292 of 332

Conseils
d'huile ou d'autres liquides, faites contrôler
votr
e
véhicule dans un atelier spécialisé. Ouverture du capot-moteur
Lisez attentivement les informations complé-
mentair
e
s ›››
page 17
Le capot-moteur se déverrouille de l'habita-
cle.
Avant d'ouvrir le capot-moteur, assurez-vous
que les bras d'essuie-glace reposent bien sur
le pare-brise. AVERTISSEMENT
Du liquide de refroidissement chaud peut oc-
ca s
ionner des brûlures ! ●
N'ouvr ez
jamais le capot-moteur si vous
voyez de la vapeur, de la fumée ou du liquide
de refroidissement s'échapper du comparti-
ment-moteur.
● Attendez jusqu'à ce que la vapeur, la fumée
ou le liquide de r
efroidissement ait cessé de
s'échapper avant d'ouvrir avec précaution le
capot-moteur.
● Avant toute intervention dans le comparti-
ment-moteur
, tenez compte des avertisse-
ments ››› page 288. Fermeture du capot-moteur
–
Levez légèrement le capot.
– Décrochez la tige de maintien et remettez-
la d
an
s son support à pression. –
Laissez
-le retomber à une hauteur d'envi-
ron 30 cm pour le fermer.
Si le capot est mal fermé, n'appuyez pas des-
sus. Ouvrez-le à nouveau et laissez-le tomber
comme indiqué précédemment. AVERTISSEMENT
Un capot mal fermé risque de s'ouvrir en
cour s
de route et de masquer la visibilité du
conducteur – risque d'accident !
● Après l'avoir fermé, vérifiez toujours que le
dispo
sitif de verrouillage est bien encliqueté
à fond. Le capot-moteur doit affleurer les élé-
ments de carrosserie qui l'entourent.
● Si vous constatez, en cours de route, que le
dispo
sitif de verrouillage n'est pas enclique-
té, arrêtez-vous immédiatement et fermez le
capot – risque d'accident ! 290
Page 293 of 332

Vérification et appoint de niveaux
Contrôle des niveaux Fig. 236
Figure d'exemple de la position des élé-
ments. Il faut vérifier périodiquement les différents
niv
e
aux
de fluides du véhicule. Ne confondez
jamais les liquides, car le moteur pourrait
être gravement endommagé.
Vase d'expansion du liquide de refroidis-
sement
Jauge d'huile moteur
Orifice de remplissage d'huile moteur
Réservoir de liquide de frein
Batterie du véhicule
Réservoir du système d'essuie-glace
La vérification et la mise à niveau des liqui-
des de fonctionnement seront réalisées pour 1 2
3
4
5
6 les composants mentionnés précédemment.
C
e
s
opérations sont décrites dans la section
››› page 288.
Tableaux
Vous trouverez d'autres explications, remar-
ques et restrictions sur les caractéristiques
techniques à partir de la section ››› pa-
ge 308. Nota
La disposition des composants peut varier
selon le mot eur
. Huile moteur
Génér a
lités Le moteur est lubrifié en usine avec une huile
multigr
a
de de qualité, qui peut générale-
ment être utilisée toute l'année.
Étant donné qu'utiliser une huile de bonne
qualité est indispensable au bon fonctionne-
ment du moteur et à sa longévité, l'huile utili-
sée lors des vidanges ou dans le cas d'ap-
point devra toujours être conforme aux nor-
mes VW.
Les spécifications indiquées à la page sui-
vante (normes VW) doivent être mentionnées »
291
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 294 of 332

Conseils
sur le bidon de l'huile de service. Lorsque les
norme s
pr
opres aux moteurs essence et die-
sel sont toutes mentionnées sur le bidon,
cette huile pourra être parfaitement utilisée
sur les deux types de moteurs.
Nous vous conseillons de faire effectuer la vi-
dange d'huile par un Service Technique ou
dans un atelier spécialisé, selon le Program-
me d'entretien.
Les spécifications des huiles homologuées
pour votre moteur figurent dans les
››› page 59.
Périodicités d'entretien
Les périodicités d'entretien peuvent être fle-
xibles (Longue Durée) ou fixes (asservies à la
durée ou au kilométrage).
Si au dos de la couverture du Programme
d'entretien figure le PR QI6, cela signifie que
c'est le Service Longue Durée qui a été pro-
grammé sur votre véhicule, et si les référen-
ces QI1, QI2, QI3, QI4 ou QI7 s'affichent, le
service d'entretien sera asservi à la durée ou
au kilométrage.
Périodicités d'entretien flexibles (Périodici-
tés d'Entretien Longue Durée*)
Des huiles spéciales et une série de contrô-
les permettant d'augmenter les périodicités
de vidange d'huile ont été mises en place en
fonction des caractéristiques et des profils de conduite individuels (Périodicités d'Entre-
tien Longue D
urée).
Ces huiles justifient la redéfinition de ces pé-
riodicités d'entretien ; elles doivent donc
toujours être utilisées en respectant ce qui
suit :
● Évitez le mélange avec de l'huile pour les
périodicités d'entr
etien fixes.
● Si le niveau d'huile moteur est trop faible
›››
page 293 et que vous ne disposez pas
d'huiles Longue Durée, il est toléré, à titre
tout à fait exceptionnel, que vous procédiez
une seule fois à un faible appoint d'huile
(0,5 l maximum) pour des périodicités d'en-
tretien fixes ›››
page 59.
Intervalles d'entretien fixes*
Si votre véhicule n'est pas soumis à la « Pé-
riodicité d'Entretien Longue Durée » ou que
celle-ci a été désactivée (par demande ex-
presse), vous pouvez utiliser des huiles à pé-
riodicités d'entretien fixes figurant égale-
ment dans ›››
page 59. Dans ce cas, vous
devez respecter une périodicité d'entretien fi-
xe de 12 mois/15 000 km (premier des deux
termes atteints) ››› brochure Programme
d'entretien.
● Si le niveau d'huile moteur est trop faible
›››
page 293 et que vous ne disposez pas
d'huile prescrite, il est toléré, à titre excep-
tionnel, que vous procédiez une seule fois à
un faible appoint (0,5 l maximum) d'une hui- le conforme à la spécification ACEA A2 ou
ACEA A3 (mot
eurs à essence) ou ACEA B3 ou
ACEA B4 (moteurs diesel).
Véhicules équipés d'un filtre à particules
pour moteurs diesel*
Reportez-vous au Programme d'entretien
pour savoir si votre véhicule est équipé d'un
filtre à particules pour moteurs diesel.
Pour les véhicules avec filtre à particules
pour moteurs diesel, utilisez uniquement de
l'huile VW 507 00 qui provoque une faible
formation de cendres. L'usage d'autres types
d'huile provoquera une plus grande accumu-
lation de suie et réduira la vie du filtre à par-
ticules. Par conséquent :
● Évitez de la mélanger avec d'autres huiles.
● Si le niveau d'huile moteur est trop faible
›››
page 293 et que vous ne disposez pas de
l'huile prescrite, il est toléré, à titre tout à fait
exceptionnel, que vous procédiez une seule
fois à un faible appoint (0,5 l maximum)
d'une huile conforme à la spécification
VW 506 00 et VW 506 01 ou VW 505 00 et
VW 505 01 ou ACEA B3 et ACEA B4. Nota
Avant d'entreprendre un long trajet, nous
vou s
conseillons d'acquérir de l'huile moteur
de type VW et d'en garder un bidon dans vo-
tre véhicule. Vous disposerez ainsi de l'huile 292
Page 295 of 332

Vérification et appoint de niveaux
de moteur correcte pour faire l'appoint si cela
s'avérait
néc
essaire.Témoin d'alerte
Ce témoin rouge indique que l
a pr
ession
de l'huile moteur est trop faible.
Si le symbole d'alerte clignote et trois si-
gnaux sonores d'avertissement retentissent
en même temps, arrêtez le moteur et contrô-
lez le niveau de l'huile. Le cas échéant, faites
l'appoint d'huile ››› page 293.
Si le témoin clignote, bien que le niveau
d'huile soit correct, ne poursuivez pas votre
route. Ne faites pas non plus tourner le mo-
teur au ralenti. Demandez l'aide d'un profes-
sionnel.
Contrôle du niveau d'huile
Si le témoin s'illumine en jaune vérifiez le
niveau d'huile moteur dès que possible. Faire
l'appoint d'huile dès que possible ››› pa-
ge 293.
Capteur de niveau d'huile défectueux*
Si le symbole clignote, rendez-vous dans
un atelier spécialisé et faites-y contrôler le
capteur de niveau d'huile. Par mesure de sé-
curité, il est recommandé de contrôler le ni-
veau d'huile moteur à l'occasion de chaque
passage à la pompe. Contrôle du niveau d'huile moteur
Fig. 237
Jauge d'huile moteur Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 58
Contrôle du niveau d'huile
– Stationnez le véhicule en position horizon-
tale.
– F
aites tourner le moteur au ralenti et cou-
pez le c
ontact lorsque la température de
fonctionnement est atteinte.
– Patientez environ 2 minutes.
– Retirez la jauge d'huile. Essuyez-la avec un
chiffon pr
opre et remettez-la en place en
l'enfonçant jusqu'en butée.
– Puis retirez-la à nouveau et vérifiez le ni-
veau d'hui
le. Faites l'appoint d'huile mo-
teur si nécessaire. Selon le style de conduite et les conditions
envir
onnantes, la consommation d'huile peut
atteindre 0,5 l/1 000 km. Durant les
5 000 premiers kilomètres, la consommation
peut être plus élevée. Le niveau d'huile mo-
teur doit pour cette raison être vérifié réguliè-
rement (de préférence après chaque plein
d'essence et avant d'entamer de longs tra-
jets). AVERTISSEMENT
Une prudence toute particulière s'impose lors
de tout e int
ervention sur le moteur ou dans le
compartiment-moteur !
● Avant toute intervention dans le comparti-
ment-moteur
, tenez compte des avertisse-
ments ››› page 288. ATTENTION
Ne démarrez pas le moteur si le niveau d'hui-
le se tr ou
ve au-dessus de la zone A . Risque
d'endommag ement
du moteur et du cataly-
seur ! Informez votre Service Technique. Appoint d'huile moteur
Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 58
Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte
des avertissements ››› au chapitre Consi-
gne s
de séc
urité pour les travaux dans le
compartiment-moteur à la page 288. »
293
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 296 of 332

Conseils
Pour connaître l'emplacement de l'orifice de
r emp
li
ssage d'huile moteur, reportez-vous à
l'image correspondante représentant le com-
partiment-moteur ››› page 291.
Spécifications d'huile moteur ›››
pa-
ge 59. AVERTISSEMENT
L'huile est facilement inflammable ! Lorsque
vou s
faites l'appoint, évitez de renverser de
l'huile sur les parties brûlantes du moteur. ATTENTION
Ne démarrez pas le moteur si le niveau d'hui-
le se tr ou
ve au-dessus de la zone A . Risque
d'endommag ement
du moteur et du cataly-
seur ! Prenez contact avec un atelier spéciali-
sé. Conseil antipollution
Le niveau d'huile ne doit en aucun cas dépas-
ser la z
one A . Sinon, de l'huile risque d'être
as pirée p
ar l'aération du carter-moteur et
d'être rejetée dans l'atmosphère par l'inter-
médiaire du système d'échappement. Vidange d'huile moteur
Lisez attentivement les informations complé-
ment
aire
s ›››
page 58 La vidange d'huile moteur doit être effectuée
dans
le cadre des travaux d'entretien.
Nous vous recommandons de faire effectuer
la vidange d'huile par un Service Technique.
Les périodicités de la vidange d'huile moteur
sont indiquées dans le Programme d'entre-
tien. AVERTISSEMENT
N'effectuez la vidange d'huile moteur vous-
même que si v
ous possédez les connaissan-
ces requises pour ce type de travail !
● Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez comp-
te des
avertissements ››› page 288, Consi-
gnes de sécurité pour les travaux dans le
compartiment-moteur.
● Laissez d'abord refroidir le moteur. De
l'huile c
haude peut occasionner des brûlu-
res !
● Portez des lunettes de protection – risque
de brûlures
corrosives par projections d'hui-
le.
● Gardez votre bras à l'horizontale lorsque
vous
dévissez la vis de vidange d'huile à la
main afin d'éviter que l'huile qui s'écoule ne
dégouline le long de votre bras.
● Si votre peau est entrée en contact avec de
l'huile mot
eur, lavez-la soigneusement.
● L'huile est toxique ! Conservez l'huile mo-
teur us
agée hors de portée des enfants avant
de l'éliminer. ATTENTION
Ne mélangez pas d'additifs aux huiles mo-
teur . Ri
sque d'endommagement du moteur !
Les dommages résultant de l'utilisation de
tels additifs sont exclus de la garantie. Conseil antipollution
● En rai son du pr
oblème posé par l'élimina-
tion de l'huile, ainsi que des outils spéciaux
nécessaires et des connaissances techniques
requises pour ce type de travail, nous vous
conseillons de faire effectuer la vidange de
l'huile moteur et le remplacement du filtre
dans un Service Technique.
● L'huile usagée ne doit en aucun cas parve-
nir dans
les égouts ou s'infiltrer dans le sol.
● Pour récupérer l'huile usagée, utilisez un
récipient s
pécialement prévu à cet effet. Ce-
lui-ci doit être suffisamment grand pour pou-
voir recueillir toute l'huile contenue dans vo-
tre moteur. Système de refroidissement
Témoin de c
ontrôl
e On peut conclure à un dysfonctionnement
s
i :
● Le témoin
ne s'éteint p
as après quel-
ques secondes.
294
Page 297 of 332

Vérification et appoint de niveaux
● Le témoin
s'allume ou clignote pendant
la marche. À ce moment-là, trois signaux so-
nores d'avertissement retentissent ››› .
C el
a s
ignifie que le niveau de liquide de re-
froidissement est trop bas ou la température
du liquide de refroidissement trop élevée.
Température de liquide de refroidissement
trop élevée
Si le témoin s'allume, stoppez le véhicule,
arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Véri-
fiez le niveau de liquide de refroidissement.
Si le niveau de liquide de refroidissement est
correct, une défaillance du ventilateur du ra-
diateur peut être la cause du dysfonctionne-
ment. Contrôlez le fusible du ventilateur de
radiateur et faites-le remplacer si nécessaire
››› page 106.
Si, après une courte distance, le témoin s'al-
lume de nouveau, ne poursuivez pas votre
route et coupez le moteur . Contactez un Ser-
vice Technique ou un autre atelier spécialisé.
Niveau de liquide de refroidissement trop
bas
Si le témoin s'allume, stoppez le véhicule,
arrêtez le moteur et laissez-le refroidir . Véri-
fiez tout d'abord le niveau du liquide de re-
froidissement. Si le niveau de liquide de re-
froidissement du vase d'expansion est infé-
rieur au repère « MIN », faites l'appoint de li-
quide de refroidissement ››› . AVERTISSEMENT
● Si, pour des r
aisons techniques, vous vous
trouviez dans l'incapacité de reprendre la
route, garez votre véhicule à une distance de
sécurité suffisante de la circulation. Coupez
le moteur, activez les feux de détresse et pla-
cez le triangle de signalisation d'urgence.
● N'ouvrez jamais le capot-moteur si vous
avez l'impr
ession que de la vapeur ou du li-
quide de refroidissement s'échappe du com-
partiment-moteur – risque de brûlures ! At-
tendez que la vapeur ou le liquide de refroi-
dissement ne s'échappe plus.
● Le compartiment-moteur de tout véhicule
est
une zone dangereuse ! Avant toute inter-
vention dans le compartiment-moteur, cou-
pez le moteur et laissez-le refroidir. Tenez
toujours compte des avertissements corres-
pondants ››› page 288. Faire l'appoint de liquide de refroidis-
sement
Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 59
Faites l'appoint de liquide de refroidissement
lorsque son niveau descend en dessous de la
marque MIN (minimum). Contrôle du niveau de liquide de refroidisse-
ment
– Stationnez le véhicule en position horizon-
tale.
– C
oupez le contact d'allumage.
– Consultez le niveau de liquide de refroidis-
sement dan
s le vase d'expansion. Lorsque
le moteur est froid, le niveau de liquide de
refroidissement doit rester entre les repè-
res. Lorsque le moteur est chaud, il peut se
situer légèrement au-dessus de la marque
supérieure.
Appoint du liquide de refroidissement
– Laissez refroidir le moteur.
– Couvrez le bouchon du vase d'expansion
du liquide de refr
oidissement avec un chif-
fon et dévissez-le soigneusement vers la
gauche ››› .
– Faites l'appoint de liquide de refroidisse-
ment u
ni
quement s'il en reste encore dans
le vase d'expansion, sinon vous pourriez
endommager le moteur. S'il n'y a plus de li-
quide de refroidissement dans le vase d'ex-
pansion, arrêtez-vous. Faites appel à un
spécialiste en mesure de vous dépanner
››› .
– S'il reste encore un peu de liquide de re-
froidi
s
sement dans le vase d'expansion,
faites l'appoint jusqu'à la marque supéri-
eure. »
295
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 298 of 332

Conseils
– Fait
e
s l'appoint de liquide de refroidisse-
ment jusqu'à obtenir un niveau stable.
– Vissez le bouchon correctement.
Une perte de li
quide de refroidissement ne
peut provenir, en premier lieu, que d'un dé-
faut d'étanchéité. Rendez-vous sans tarder
auprès d'un atelier spécialisé pour qu'il exa-
mine le système de refroidissement. Si le
système de refroidissement du moteur est
étanche, les pertes ne sont dues qu'à l'ébul-
lition par surchauffe du liquide de refroidis-
sement et à son refoulement hors du systè-
me de refroidissement. AVERTISSEMENT
● Le sy s
tème de refroidissement est sous
pression ! N'ouvrez jamais le bouchon du va-
se d'expansion du liquide de refroidissement
tant que le moteur est chaud. Risque de brû-
lures !
● L'additif et, par conséquent, le liquide de
refroidi
ssement sont nuisibles à la santé.
Pour cette raison, conservez l'additif dans
son bidon d'origine hors de portée des en-
fants. Risque d'empoisonnement !
● En cas de travaux dans le compartiment-
moteur, n'oub
liez pas que même si le contact
d'allumage est éteint, le ventilateur du radia-
teur peut démarrer automatiquement – risque
de blessures ! AVERTISSEMENT
S'il n'y a pas suffisamment de liquide antigel
dan s
le système de refroidissement, le mo-
teur risque de ne pas fonctionner correcte-
ment – risque de blessures graves !
● Il faudra veiller à ce que le pourcentage
d'additif
soit correct en tenant compte de la
température ambiante la plus basse prévue
dans le lieu d'utilisation du véhicule.
● Lorsque la température extérieure est ex-
trêmement ba
sse, le liquide de refroidisse-
ment peut geler et le véhicule rester immobi-
lisé. Étant donné que, dans ce cas, le chauffa-
ge ne fonctionnerait pas non plus, les occu-
pants pas suffisamment couverts pourraient
mourir de froid. ATTENTION
Ne faites pas l'appoint de liquide de refroidis-
sement s i son
vase d'expansion est vide ! De
l'air pourrait pénétrer dans le système de re-
froidissement. Dans ce cas, arrêtez-vous. Fai-
tes appel à un spécialiste en mesure de vous
dépanner. Risque d'endommagement du mo-
teur ! ATTENTION
Il ne faut jamais mélanger les additifs d'origi-
ne avec de
s liquides de refroidissement non
homologués par SEAT. Sinon, vous risquez
d'endommager sérieusement le moteur et
son système de refroidissement. ●
Si le li quide du
vase d'expansion n'est pas
de couleur lilas mais marron, par exemple,
cela signifie que l'additif G13 a été mélangé
avec un liquide de refroidissement inadapté.
Dans ce cas, le liquide de refroidissement de-
vra immédiatement être remplacé. Cela pour-
rait entraîner de graves dysfonctionnements
et endommager le moteur ! Conseil antipollution
Le liquide de refroidissement et les additifs
peu vent
polluer l'environnement. En cas de
déversement d'un fluide, il faudra le récupé-
rer et le mettre au rebut correctement et dans
le respect de l'environnement. Liquide de frein
C ontrôl
e du niv
eau du liquide de frein Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 60
Pour connaître l'emplacement du réservoir de
liquide de frein, reportez-vous à l'image cor-
respondante représentant le compartiment-
moteur ››› page 291. Le réservoir de liquide
de frein est reconnaissable à son bouchon de
couleur noire et jaune.
Le niveau de liquide baisse légèrement en
cours d'utilisation en raison de l'usure et du
296
Page 299 of 332

Vérification et appoint de niveaux
rattrapage automatique du jeu des plaquet-
t e
s
de frein.
Cependant, si le niveau du liquide de frein di-
minue sensiblement en peu de temps ou
descend en dessous du repère « MIN », il se
peut que le système de freinage ne soit plus
étanche. Un niveau de liquide de frein insuffi-
sant est indiqué dans le tableau de bord
››› page 123. AVERTISSEMENT
Avant d'ouvrir le capot-moteur et de contrôler
le li quide de fr
ein, tenez compte des avertis-
sements ››› page 288. Vidange du liquide de frein
La périodicité de la vidange du liquide de
fr
ein e
s
t indiquée dans le Programme d'en-
tretien.
Nous vous recommandons de faire effectuer
la vidange du liquide de frein par un Service
Technique.
Avant d'ouvrir le capot-moteur, veuillez lire et
respecter les avertissements ››› au chapi-
tr e C
on
signes de sécurité pour les travaux
dans le compartiment-moteur à la page 288
du chapitre « Consignes de sécurité pour les
interventions dans le compartiment-mo-
teur ». Le liquide de frein a des propriétés hygrosco-
piques, i
l absorbe, avec le temps, l'humidité
de l'air ambiant. Mais une teneur en eau trop
élevée peut, à la longue, entraîner des dé-
gâts par corrosion dans le système de freina-
ge. De plus, le point d'ébullition du liquide
de frein est sensiblement abaissé, si bien
qu'en cas de forte sollicitation des freins, des
bulles risquent de se former dans le système
de freinage et nuire ainsi à l'efficacité du frei-
nage.
Assurez-vous de toujours utiliser le liquide
de frein adapté. Utilisez uniquement du liqui-
de de frein conforme à la norme VW 501 14.
Vous pouvez acheter du liquide de frein con-
forme à la norme VW 501 14 auprès d'un Ser-
vice Technique ou chez un concessionnaire
SEAT. Si ce liquide de frein n'est pas disponi-
ble, utilisez uniquement un liquide de frein
de haute qualité conforme aux exigences de
la norme DIN ISO 4925 CLASS 4 ou de la nor-
me américaine FMVSS 116 DOT 4.
Si un autre type de liquide de frein est utilisé,
ou qu'il n'est pas de bonne qualité, cela peut
affecter le fonctionnement du système de
freinage et réduire son efficacité. Si le bidon
de liquide de frein n'indique pas que liquide
de frein est conforme à la norme VW 501 14,
DIN ISO 4925 CLASS 4 ou à la norme améri-
caine FMVSS 116 DOT 4, ne l'utilisez pas. AVERTISSEMENT
Le liquide de frein est toxique. Du fait de la
pert e de
viscosité avec le temps, un liquide
de frein usagé diminue la puissance de frei-
nage.
● Avant d'ouvrir le capot-moteur et de contrô-
ler le li
quide de frein, tenez compte des aver-
tissements ››› page 288.
● Conservez toujours le liquide de frein dans
son bidon d'origine fermé et
hors de portée
des enfants. Il y a risque d'intoxication !
● Effectuez la vidange du liquide de frein
comme indiqué d
ans le Programme d'entre-
tien. Si le liquide de frein est trop vieux, des
bulles peuvent se former dans le système de
freinage lorsque les freins sont fortement sol-
licités. Ceci réduit l'efficacité du freinage et
nuit par conséquent à la sécurité routière.
Risque d'accident ! ATTENTION
Le liquide de frein attaque la peinture du vé-
hicu l
e. Essuyez donc immédiatement le liqui-
de de frein qui a débordé sur la peinture du
véhicule. Conseil antipollution
Les plaquettes et le liquide de frein doivent
être réc upérés
et éliminés conformément à la
législation en vigueur. Le réseau des Services » 297
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 300 of 332

Conseils
Techniques SEAT dispose de spécialistes am-
pl
ement
qualifiés et d'un équipement d'ate-
lier moderne pour la collecte et la gestion des
déchets. Réservoir de liquide lave-glace
Vérifier et f
aire l'appoint du liquide du
réservoir de lave-glace Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 60
Le lave-glace est alimenté par le liquide con-
tenu dans le réservoir de lave-glace situé
dans le compartiment-moteur. Sa capacité
est d'environ 3 litres.
Le réservoir est situé dans le compartiment-
moteur.
De l'eau pure ne suffit pas pour nettoyer par-
faitement les glaces. C'est pourquoi nous
vous recommandons d'ajouter toujours du
produit nettoyant pour vitres à l'eau de lave-
glace. Il existe sur le marché des produits la-
ve-glace homologués avec un grand pouvoir
détergent et antigel, ils peuvent ainsi être
utilisés toute l'année. Veuillez vous confor-
mer aux indications de mélange figurant sur
l'emballage. AVERTISSEMENT
Une prudence toute particulière s'impose lors
de tout e int
ervention sur le moteur ou dans le
compartiment-moteur !
● Avant toute intervention dans le comparti-
ment-moteur
, tenez compte des avertisse-
ments ››› page 288. ATTENTION
● Ne mélan g
ez en aucun cas de l'antigel pour
radiateurs ou d'autres additifs avec le liquide
lave-glace.
● Utilisez exclusivement du nettoyant pour
glace
s de qualité reconnue avec la proportion
prescrite par le fabricant. D'autres nettoyants
ou solutions savonneuses peuvent obstruer
les minuscules orifices des gicleurs à jet en
éventail. Batterie du véhicule
S ymbo
l
es et avertissements liés aux
travaux sur la batterie du véhicule Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 60
Portez des lunettes de protection !
L'électrolyte de la batterie est très corrosif. Portez
des gants et des lunettes de protection !
Évitez le feu, les étincelles, les flammes nues.
Abstenez-vous également de fumer !
Un mélange de gaz détonant hautement explosif
se forme lors de la recharge de la batterie.
Gardez l'électrolyte et les batteries hors de por-
tée des enfants !
AVERTISSEMENT
Les interventions sur la batterie du véhicule
et sur l'équipement
électrique peuvent pré-
senter des risques de blessures, de brûlures
corrosives, d'accident et d'incendie :
● Portez des lunettes de protection. Évitez
tout c
ontact de particules contenant de l'élec-
trolyte ou du plomb avec les yeux, la peau ou
les vêtements.
● L'électrolyte de la batterie est très corrosif.
Port
ez des gants et des lunettes de protec-
tion. Évitez d'incliner les batteries, de l'élec-
trolyte risquant sinon de s'écouler par les ori-
fices de dégazage.
● Rincez immédiatement à l'eau claire et pen-
dant quel
ques minutes toute projection
d'électrolyte dans les yeux. Consultez un mé-
decin sans tarder. Neutralisez immédiate-
ment les projections d'acide sur la peau ou
les vêtements avec une solution savonneuse,
puis rincez à grande eau. En cas d'absorption 298